Keine exakte Übersetzung gefunden für عبء إضافي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch عبء إضافي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • No necesitamos carga extra.
    .لسنا بحاجة إلى عبء إضافي
  • Soy yo. Yo soy la carga extra.
    .كنت أقصد نفسي. أنا العبء الإضافي
  • Bueno... los gastos han subido... ...y nosotros sólo somos una carga adicional.
    حسنا.. ذهبت النفقات .. .. ونحن مجرد عبء اضافي.
  • Escucha, lo que dije antes sobre no necesitar una carga extra...
    اصغ، حين قلت إننا لا نحتاج ...إلى عبء إضافي
  • La mayoría están viviendo con familias de acogida, que cada vez encuentran más difícil soportar esta carga adicional.
    ومعظمهم يعيش مع أسر مضيفة، يثقل كاهلها أكثر فأكثر تحمل هذا العبء الإضافي.
  • El conflicto que se libraba en el país había obligado a muchos ciudadanos a irse al extranjero y el Gobierno se habría hecho cargo de patrullar las fronteras, lo que representaba una nueva carga adicional para el presupuesto del Estado.
    وتتولى الحكومة المسؤولية عن دوريات الحدود، وذلك عبء إضافي يقع على كاهل الميزانية الوطنية.
  • El conflicto que se libraba en el país había obligado a muchos ciudadanos a irse al extranjero y el Gobierno se había hecho cargo de la tarea de patrullar las fronteras, lo que representaba una nueva carga adicional para el presupuesto del Estado.
    وقد أرغم الصراع الدائر في البلد العديد من المواطنين على المغادرة إلى الخارج. وتتولى الحكومة المسؤولية عن دوريات الحدود، وذلك عبء إضافي يقع على كاهل الميزانية الوطنية.
  • En este contexto, Rusia atribuye una gran importancia a la implantación de un sistema de salvaguardias integradas, para que las medidas de verificación no supongan una carga adicional para los Estados que apliquen el Protocolo Adicional.
    وفي هذا السياق، نولي أهمية كبيرة لإدخال نظام للضمانات المتكاملة من أجل كفالة ألا تتحول تدابــير المراقبة إلى عبء إضافي يثقل كاهل الدول التي تنفذ البروتوكول الإضافــي.
  • Por último, los Países Bajos se solidarizan con las aspiraciones de los países del grupo de los cuatro, y consideramos que esos cuatro países son capaces de asumir las responsabilidades vinculadas a compartir la carga adicional de promover la seguridad mundial.
    وأخيرا تتعاطف هولندا مع طموحات بلدان مجموعة الأربعة، ونعتقد أن البلدان الأربعة الطموحة القادرة على الاضطلاع بالمسؤوليات عن تحمل العبء الإضافي لتعزيز الأمن العالمي.
  • La nueva instalación que se examina en este caso tendría que cumplir la tarea adicional de proveer las garantías de suministro necesarias y a la vez competir con las instalaciones de reprocesamiento que no tuvieran que afrontar esa responsabilidad.
    وسيقع على عاتق المرفق الجديد قيد النظر هنا عبء إضافي يتمثل في توفير توكيدات الإمداد اللازمة وفي الوقت ذاته التنافس بنجاح مع مرافق إعادة المعالجة التي لا يقع على عاتقها ذلك العبء.